Infralution Globalizer provides a complete solution for localizing software applications and websites built using Microsoft's .NET development platform. Version 3 of Globalizer introduces even more features including advanced comparison and validation tools.

Globalizer Features
- .NET Forms Localization - localize Windows Forms applications and components written in Visual Studio 2005, 2008, 2010 and 2012 using C#, VB.NET and C++.
- WPF Localization - a complete, hassle free solution to localizing WPF applications without having to use Microsoft's LocBaml tool. Unlike LocBaml based solutions WPF localization using Globalizer allows dynamic language changing and viewing/editing of the localized windows and controls in the Visual Studio designer.
- ASP.NET Localization - localize ASP.NET applications written in Visual Studio 2005, 2008, 2010 and 2012 using C# and VB.NET
- Windows 8 Store (Metro) Localization - localize Windows 8 Store (Metro) applications written in Visual Studio 2012 using C# and VB.NET
- Silverlight Localization - localize Silverlight applications written in Visual Studio 2008, 2010 and 2012 using C# and VB.NET
- Windows Phone 7 Localization - localize Windows Phone 7 applications written in Visual Studio 2010 using C# and VB.NET
- HTML Localization - localize your website or HTML documentation associated with your application. Unlike other HTML localization solutions Globalizer can automatically add unique identifiers to each translated HTML element - allowing it to track changes even if HTML elements are added or moved.
- Compact Framework (CF) Localization - localize CF applications written in Visual Studio 2005 and 2008 using C# and VB.NET
- Windows Installer (MSI) Localization - Globalizer can localize the Windows Installer (MSI) files generated by Visual Studio and other tools, into any language (not just the few supported by Visual Studio). Globalizer automatically builds multi-lingual MSI files - so you can build and deploy a single Setup MSI that automatically selects the language to use based on the users locale.
- XML File Localization - Globalizer provides a powerful and flexible mechanism for scanning and translating strings from external XML files that your application uses. This mechanism can be used for localizing Android XML resource files.
- INI File Localization - localize standard Windows INI files
- Java Property File Localization - localize Java Property files
- HTML Help Localization - localize HTML Help Workshop projects and automatically build the translated Compiled Help (CHM) files.
- Free Translator Edition - Translators can install and use the free Translators Edition of Globalizer to translate your applications at no additional cost to you.
- Source or Binary Localization - You can choose the localization strategy that is right for you. Globalizer can automatically update your Visual Studio project and resx source files so that you can build the localized application from Visual Studio. Alternatively, Globalizer can create the required binary satellite assemblies directly. Translators can use this mechanism to build and test localized versions of your application without them requiring access to your source code or needing to purchase and use Visual Studio.
- Translation Memory - Save common translations to Translation Memory. Load and use external translation memories for auto translation and lookup.
- Spell Checking - Comprehensive spell checker using Open Office dictionaries with support for over 100 languages.
- Preview Mechanism - allows Translators to preview WPF and Windows Forms controls and dialogs, ASP.NET pages and HTML pages directly within Globalizer.
- Localized Application Start - test your localized Application directly from Globalizer using a selected locale without having to use the Control Panel to set the locale
- Single Editor View - see and edit all languages for all translation items in one view
- Auto Translation - perform automatic translations using the Google or Microsoft Bing translation services.
- Pseudo Translation - test out your localization mechanisms before sending the workspace to a translator using the Pseudo Translate option
- Duplicate String Translation - automatically translate duplicate strings
- Scan Filters - allow you to include/exclude items to scan using regular expressions based on either resource type and/or context
- Validation Rules - define standard (or custom) validation rules for your workspace that allow you to quickly identify translations that may have issues (eg missing format specifiers).
- Detection of non-localizable forms - the scanning process detects forms and controls within the application project that have not been marked as localizable and issues a warning.
- Status Management - Globalizer automatically flags translation items that have changed, added or are no longer used when scanning or importing. This allows you and your translators to quickly focus on the items that require attention.
- Compare Changes - changes made when scanning, translating and importing can be automatically tracked and the differences highlighted. This allows your translators to quickly identify exactly what has changed when a translation is updated.
- Import/Export Mechanism - allows you exchange translation items with your translators and to reuse translations from other projects
- TMX Import/Export - supports importing and exporting industry standard Translation Memory eXchange (TMX) format files to allow interoperability with other Computer Aided Translation (CAT) tools
- Support for Typed Resources - Icons, Bitmaps, Locations, Sizes and other typed resources can be translated using Globalizer. The editor understands typed resources and allows you to edit them in a manner similar to Visual Studio's property window.
- XML or Compressed Workspace Files - workspace files can be saved in either XML format or a compressed binary format. The XML format is designed for compatibility with version control systems such as CVS and SVN. Both formats can save and load very large workspaces very quickly (a workspace with around 8000 translation items and 30000 translations loads in under 2 seconds on typical hardware)
- Powerful Command Line Interface - allows you to integrate Globalizer directly into your build process.
- Localized Editor Versions - the Globalizer editor itself currently has English, German, Italian and French localizations - simply select the language from the Tools menu. We offer discounts to customers who assist with localizing Globalizer into other languages.
-
Flexible Licensing - Infralution offers licenses that match your needs,
with the ability to upgrade as your needs grows:
- Basic - allows translation of up to 1000 items per workspace
- Standard - allows translation of up to 5000 items per workspace
- Pro - unlimited number of translations per workspace

